Selasa, November 5, 2024
BerandaUmumLirik LaguLirik Lagu Sukidakara Yuika dan Artinya

Lirik Lagu Sukidakara Yuika dan Artinya

Lirik Lagu Sukidakara dari Yuika dalam Kanji, Romaji, dan Terjemahannya:

かっこいいから好きなんじゃない
(Kakkoii kara suki nan janai)
Bukan karena kamu keren makanya aku suka

好きだからかっこいいんだよ
(Suki dakara kakkoiin da yo)
Tapi karena aku menyukaimu, kamu jadi keren

誰かにばかにされても何ともない
(Dareka ni baka ni saretemo nantomo nai)
Meski ada yang mengejekmu, aku tak peduli

だって私の「ヒーロー」
(Datte watashi no “hero”)
Karena kamu adalah pahlawanku

いつも「眠い」って言うくせに
(Itsumo “nemui” tte iu kuse ni)
Selalu bilang “ngantuk”

授業は起きているとことか
(Jugyou wa okiteiru tokotoka)
Tapi kamu tetap bangun saat pelajaran

みんなの前ではクールなのに
(Minna no mae de wa cool na noni)
Di depan semua orang kamu tampak keren

犬の前ではデレデレなとことか
(Inu no mae de wa deredere na tokotoka)
Tapi di depan anjingmu, kamu jadi sangat manis

あぁ 本当に愛してやまない貴方のこと
(Aa hontou ni aishite yamanai anata no koto)
Ah, aku benar-benar mencintaimu

私だけの「ヒーロー」になってよ
(Watashi dake no “hero” ni natte yo)
Jadilah pahlawan hanya untukku

LINEだってしていたいし
(LINE datte shiteitai shi)
Aku ingin chatting di LINE

一緒に帰ったりしたいよ
(Issho ni kaettari shitai yo)
Aku ingin pulang bersama

放課後部活に行く貴方に
(Houkago bukatsu ni iku anata ni)
Ketika kamu pergi ke kegiatan klub setelah sekolah

「またね」ってひとりごと
(“Matane” tte hitorigoto)
Aku bergumam “sampai jumpa”

休みの日だって会いたいし
(Yasumi no hi datte aitai shi)
Aku ingin bertemu di hari libur

寝落ち電話もしてみたいけど
(Neochi denwa mo shitemitai kedo)
Aku ingin menelepon sampai tertidur

そんな勇気はちっともなくて
(Sonna yuuki wa chitto mo nakute)
Tapi aku tak punya keberanian sedikit pun

あきれるなぁ
(Akireru naa)
Betapa menyedihkannya

振り向いてほしくて
(Furimuite hoshikute)
Aku ingin kamu menoleh padaku

意識してほしくて
(Ishiki shite hoshikute)
Aku ingin kamu menyadari keberadaanku

香水をつけて
(Kousui o tsukete)
Aku memakai parfum

1人でむせて
(Hitori de musete)
Lalu tersedak sendiri

貴方が欲しくて
(Anata ga hoshikute)
Aku menginginkanmu

貴方のものになりたくて
(Anata no mono ni naritakute)
Aku ingin menjadi milikmu

「明日こそは」って
(Ashita koso wa tte)
“Besok pasti” aku bilang

ベッドの上でシミュレーション
(Beddo no ue de simulation)
Di atas tempat tidur, mensimulasikan semuanya

貴方を考えながら
(Anata o kangaenagara)
Sambil memikirkanmu

また明日
(Mata ashita)
Sampai jumpa besok

かわいいから好きなんじゃない
(Kawaii kara suki nan janai)
Bukan karena kamu imut makanya aku suka

好きだからかわいいんだよ
(Suki dakara kawaiin da yo)
Tapi karena aku menyukaimu, kamu jadi imut

誰かにばかにされても何ともない
(Dareka ni baka ni saretemo nantomo nai)
Meski ada yang mengejekmu, aku tak peduli

だって僕の「ヒロイン」
(Datte boku no “heroine”)
Karena kamu adalah heroinku

「今日こそ起きる!」って言うくせに
(“Kyou koso okiru!” tte iu kuse ni)
Selalu bilang “Hari ini aku pasti bangun!”

結局授業で寝るとことか
(Kekkyoku jugyou de neru tokotoka)
Tapi akhirnya tetap tertidur di kelas

みんなの前ではおてんばなのに
(Minna no mae de wa otenba na noni)
Di depan semua orang kamu bertingkah tomboy

案外涙もろいとことか
(Angai namida moroi tokotoka)
Tapi ternyata kamu mudah menangis

あぁ 本当に愛してやまない君のこと
(Aa hontou ni aishite yamanai kimi no koto)
Ah, aku benar-benar mencintaimu

僕だけの「ヒロイン」にならないかな
(Boku dake no “heroine” ni naranai kana)
Maukah kamu jadi heroinku?

勉強とか教えてあげたいし
(Benkyou toka oshiete agetai shi)
Aku ingin mengajarimu belajar

一緒に映画とか観に行きたいよ
(Issho ni eiga toka mini ikitai yo)
Aku ingin pergi menonton film bersama

放課後友達と笑う君に
(Houkago tomodachi to warau kimi ni)
Melihatmu tertawa dengan teman-teman setelah sekolah

「ばいばい」ってひとりごと
(“Baibai” tte hitorigoto)
Aku bergumam “selamat tinggal”

君のストーリーに載りたいし
(Kimi no story ni noritai shi)
Aku ingin tampil di cerita Instagram-mu

「俺の彼女」自慢もしてみたいけど
(“Ore no kanojo” jiman mo shitemitai kedo)
Aku ingin membanggakanmu sebagai pacarku

告白なんかできそうになくて
(Kokuhaku nanka dekisou ni nakute)
Tapi aku tak berani mengungkapkan perasaanku

あきれるなぁ
(Akireru naa)
Betapa menyedihkannya

振り向いてほしくて
(Furimuite hoshikute)
Aku ingin kamu menoleh padaku

意識してほしくて
(Ishiki shite hoshikute)
Aku ingin kamu menyadari keberadaanku

ワックスをつけて
(Wax o tsukete)
Aku memakai gel rambut

ベトベトになっちゃって
(Betobeto ni nacchatte)
Sampai lengket di rambutku

君が欲しくて
(Kimi ga hoshikute)
Aku menginginkanmu

君のものになりたくて
(Kimi no mono ni naritakute)
Aku ingin menjadi milikmu

「明日こそは」って
(“Ashita koso wa” tte)
“Besok pasti” aku bilang

布団の中でシミュレーション
(Futon no naka de simulation)
Di bawah selimut, mensimulasikan semuanya

君を考えながら
(Kimi o kangaenagara)
Sambil memikirkanmu

また明日
(Mata ashita)
Sampai jumpa besok

RELATED ARTICLES

TINGGALKAN KOMENTAR

Silakan masukkan komentar anda!
Silakan masukkan nama Anda di sini

- Iklan -

LAGI TRENDING

KOMENTAR TERBARU